• наступати;
  • ступати;
  • ходити;
  • топтати;
  • притискати;

踏 насамперед виражає акт крокування або ходіння, але поширюється на переносні значення, такі як вжиття заходів, випробування або встановлення точки опори.

Залежно від контексту, він може означати як м'яку ходьбу, так і сильне топтання.

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

足 (발 족) - семантичний компонент, що означає "нога", репрезентує дії, що виконуються ногами.

沓 (겹칠 답) - фонетичний компонент, що надає звуку притупування та відчуття повторення або накладання.

Разом вони означають "повторювані рухи ніг", надаючи відчуття крокування, тупотіння або ходіння.

За формою та звучанням ієрогліф споріднений з 答 (відповідати) та 畓 (рисове поле) - всі вони мають рідкісне корейське читання дап (답).

Використання у корейській мові

踏步 (답보) - марширувати на місці; застій (досл. "крокувати, але не просуватися вперед")

踏上 (답상) - наступати; підніматися

踏實 (답실) - міцний; стійкий; практичний; надійний

踏破 (답파) - ступати вниз; прориватися

踐踏 (천답) - топтати; наступати

踏青 (답청) - весняна прогулянка (досл. "ступити на зелену траву")

踏板 (답판) - педаль; підніжка

踏查 (답사) - перевірка на місці; польове дослідження

重踏 (중답) - ступити ще раз; повторення

踏踏 (겁답) - звук кроку або тупотіння

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У ранніх китайських текстах 踏 буквально означав "ступати по землі" - образ руху, ритму та присутності.

У поезії звук кроків - та-та, тап-тап - уособлював наполегливість і безперервність життя.

У конфуціанській та даоській метафорі кроки стали символізувати хід моральної дії:

「踏實而行,不虛其志。」

"Ступай твердо по землі, і нехай твоя мета не буде порожньою".

У традиційних китайських бойових мистецтвах та військовій літературі 踏 символізувало тверду опору та контрольований рух, необхідні для балансу і сили - нагадування про те, що майстерність починається з позиції.

踏 представляє рух, заснований на реальності.

З радикалом стопи (足) він уособлює контакт із землею - стабільність через рух - тоді як 沓 викликає повторення і наполегливість.

Разом вони передають чесноту постійного прогресу: крок за кроком, дія за дією.

「千里之行,始於踏步。」

"Подорож у тисячу миль починається з одного кроку".

Це також символізує випробування і дослідження - входження в невідоме, ступивши на нього, так само, як 踏查 (польові дослідження) в сучасному використанні означає навчання через безпосередній досвід.

踏 вчить цінності обґрунтованих дій.

Справжній прогрес досягається не стрибками, а впевненими, усвідомленими кроками.

Кожен крок стає моментом балансу між минулим і тим, що чекає попереду.

「踏實為基,方能遠行。」

"Коли чиїсь кроки тверді, шлях може сягнути далеко".

Таким чином, 踏 виступає як ієрогліф руху, наполегливості та реалізму -

символ того, що треба йти своїм шляхом і сміливо, і обережно, ноги вкорінені в істині, а серце спрямоване до мети.

밟다
папда
тап
Ключ Кансі:157, + 8
Кількість рисок:15
Юнікод:U+8E0F
Введення Цанцзе:
  • 口一水日 (RMEA)
Композиція:
  • ⿰ 𧾷 沓

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.