• не має самостійного загальноприйнятого значення в сучасному вжитку;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

艸 ("трава, рослина") - семантичний елемент, вибраний як у багатьох буддійських ієрогліфах транслітерації.

咅 (bu/pú, фонетичний) - фонетичний елемент, що забезпечує звук.

Цей ієрогліф з'явився в буддійській транслітерації з санскриту.

У 菩薩, 菩 транскрибує перший склад слова bodhi (просвітлення, пробудження).

Використання у корейській мові

菩薩 (보살) - бодхісатва ("просвітлена істота")

Додаткові примітки

菩 майже ніколи не вживається поза сполученням 菩薩.

Разом 菩薩 транслітерує бодхісаттва (санскр. बोधिसत्त्व), буквально "той, хто прагне просвітлення для всіх істот".

Радикал 艸 тут є орнаментальним, не пов'язаним семантично з "рослинами".

보살
посаль
по
Ключ Кансі:140, + 8
Кількість рисок:14
Юнікод:U+83E9
Введення Цанцзе:
  • 廿卜廿口 (TYTR)
Композиція:
  • ⿱ 艹 咅

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.