• ситуація, стан;
  • стан справ;
  • крім того, не кажучи вже про;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

水 (радикал води) - семантичний, що вказує на потік, стан або умову.

兄 (старший брат) - фонетичний елемент, що надає звуку "황".

Ієрогліф передає значення стану або обставини, спочатку пов'язане з поточними або постійними умовами, а пізніше розширилося до значення ситуації, випадку або атмосфери. Прислівникове значення "하물며" (не кажучи вже про більше) походить від риторичного використання в класичних текстах.

Використання у корейській мові

상황 (狀況) - ситуація, стан

기況 (氣況) - атмосфера, стан духу

近況 (근況) - недавній стан, поточна ситуація

況且 (황차) - крім того, більш того (класичне/літературне)

Додаткові примітки

Часто поєднується з 狀 (форма, вигляд) у сполуці 狀況, що є одним з найпоширеніших сучасних вживань.

У літературних контекстах 況 з'являється як сполучниковий прислівник, що означає "наскільки більше", "не кажучи вже про те, що".

상황/하물며
санґхванґ/хамульмйо
хванґ
Ключ Кансі:85, + 5
Кількість рисок:8
Юнікод:U+6CC1
Введення Цанцзе:
  • 水口竹山 (ERHU)
Композиція:
  • ⿰ 氵 兄

Сусідні по списку ієрогліфи