歡
- радісний, веселий, захоплений;
- радіти;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
欠 (позіхати, дихати, видихати) - семантичний, часто пов'язаний з емоціями або тілесними проявами (дихання, голос, почуття).
雚 (лелека, "гуань") - фонетичний елемент, що надає звучання.
Піктограма передає відчуття виливу почуття, вираженого голосом або диханням, у поєднанні зі звуком гуань, що дає значення "радість, захоплення".
Семантичний діапазон:
- радість, задоволення, захоплення;
- радіти, відчувати задоволення;
- часто вживається у сполуках, що стосуються щастя, вітання або святкування.
Використання у корейській мові
Ієрогліф асоціюється зі спільною радістю та святкуванням, часто використовується в контекстах привітання, розваг та урочистостей.
환영 (歡迎) - вітання, прийом
환희 (歡喜) - радість, захоплення
환락 (歡樂) - задоволення, веселощі
환송 (歡送) - проводжати з радістю, прощання
환주 (歡酒) - святкове вино, святковий напій
- 廿土弓人 (TGNO)
- ⿰ 雚 欠