• пісня, спів, музика;
  • піснеспів, ода;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

哥 (га, старший брат) - фонетичний компонент. Первісно також мав значення "пісня".

欠 (heom, позіхати, відкривати рот) - семантичний компонент, що вказує на дію за участю рота (спів, скандування).

Разом вони виражають акт співу.

Використання у корейській мові

歌曲 (가곡) - пісня, музичний твір

歌手 (가수) - співак

歌詞 (가사) - текст пісні

校歌 (교가) - шкільна пісня

民歌 (민가) - народна пісня

Додаткові примітки

哥, колись був взаємозамінним з 歌, тепер у сучасній китайській мові переважно вживається зі значенням "старший брат".

Альтернативні форми

謌 (вживається рідше, використовується в старих текстах)

노래
норе
ка
Ключ Кансі:76, + 10
Кількість рисок:14
Юнікод:U+6B4C
Введення Цанцзе:
  • 一口弓人 (MRNO)
  • 難一口弓人 (XMRNO)
Композиція:
  • ⿰ 哥 欠

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.