徹
- ретельний;
- вичерпний;
- проникати вглиб;
Етимологія
В оригіналі писався за допомогою 鬲 (глиняний казан) + 又 (рука):
鬲 - посудина на тринозі з перфорацією або отворами
又 - рука або дія
Первісне значення: "пробивати / відкривати / прочищати наскрізь (посудину)", поширене на проникнення крізь перешкоди.
Сучасна форма складається з:
彳 (крок за кроком) - смисловий, рух, проходження
育 (піднімати; фонетичний компонент) - фонетичне наближення
攴/攵 (бити) - вказує на дію або силове очищення
З розвитком писемності комбінована форма стала означати "повністю пройти", "розчистити, проникнути", а потім метафорично "досконально, цілком".
Використання у корейській мові
Проникнення / відкриття:
徹底 (철저) - ґрунтовний; абсолютний
貫徹 (관철) - здійснити повністю; виконати до кінця
徹夜 (철야) - всю ніч; за ніч (досл. "пройти через ніч")
徹視 (철시) - бачити наскрізь
Видалення / очищення:
掃徹 (소철) - повністю очистити
撤去 (철거) - видалення; демонтаж (撤 споріднене)
Додаткові примітки
Семантичний зсув:
фізичне проникнення → абстрактна, концептуальна ретельність.
Ось чому сучасні китайська та корейська мови використовують 徹 переважно у значенні "ретельний / повний".
Класичні цитати:
《論語-雍也》 (Аналекти)
「知者徹也。」
"Мудрий - це той, хто бачить речі наскрізь".
徹 = проникати / розуміти досконально.
《孟子-告子上》 (Мен-цзи)
「徹彼桑土。」
"Приберіть ту шовковицю".
徹 = прибрати, очистити.
《史記-秦始皇本紀》 (Записи великого історика)
「徹通道路。」
"Вони відкрили і з'єднали дороги".
徹 = відкрити прохід / зробити наскрізні дороги.
Схожі за виглядом ієроліфи
Відмінність від 轍:
Хоча у середньокитайській мові 轍 (колія колеса) схоже фонетично, за значенням воно не пов'язане з ним.
- 竹人卜月大 (HOYBK)
- ⿲ 彳 育 攵
- ⿰ 彳 𰕎