張
- розтягувати, розширювати, показувати, відкривати, поширювати;
Також використовується як поширене китайське та корейське прізвище.
Етимологія
Фоно-семантична сполука, що складається з:
弓 ("лук") - семантичний елемент, що позначає напруження, розтягування, натягування.
長 ("довгий, витягнутий") - фонетичний елемент, що забезпечує звук zhāng / jang і підсилює ідею подовження.
Разом вони зображують лук, який натягують, що означає "розтягувати або розширювати".
Пізніше ця конкретна дія була узагальнена до поширення, показу та розширення.
Використання у корейській мові
緊張 (긴장) - напруга, нервозність ("туго натягнута")
誇張 (과장) - перебільшення, завищення
張力 (장력) - міцність на розрив, напруга
張開 (장개) - відкриватися, розкриватися
張貼 (장첩) - вивішувати або наклеювати (на стіну)
擴張 (话장) - розширення, збільшення
張揚 (장양) - робити відомим, оприлюднювати (досл. поширювати)
Слова, які походять від ієрогліфа 張
Додаткові примітки
Оскільки його семантичним коренем є лук, ієрогліф 張 викликає уявлення про контроль під напругою - зусилля, що утримується в готовності.
Він символізує активну стриманість, готовність і проекцію - якості, що цінуються як у конфуціанських, так і у військових метафорах.
《論語》: 「張而不弛,文武之道也。」
"Тягнутися, не розслабляючись - це шлях Вень і Ву".
(Конфуцій тут використовує 張 метафорично для підтримки збалансованої напруги в чесноті та дисципліні).
Як прізвище (성씨 張):
Одне з найпоширеніших прізвищ у Кореї, Китаї та Японії.
У стародавньому Китаї пов'язане з кланами стрільців з лука (від ієрогліфа, що означає "натягувати лук").
Корейською: 장 (Чан).
Японські Он-йомі: チョウ (Чо); Кун-йомі: хару (від яп. 張る "розтягувати").
- 弓尸一女 (NSMV)
- ⿰ 弓 長