尖
- гострий;
- загострений;
- звужений;
- кінчик;
Етимологія
Чиста ідеограма, утворена за допомогою:
小 ("малий") зверху
大 ("великий") знизу
Форма описує велику основу (大) і кінчик, який звужується до маленького (小).
Звідси і значення "гострий, загострений, звужується до вершини".
Цей візуальний контраст виражає форму, що звужується, подібно до вістря ножа, вершини гори або гострого предмета.
Фонетичний компонент відсутній; значення виводиться повністю через графічну композицію.
《說文解字》(Шовень цзєцзи):
「尖,峻也。从小,大。」
Використання у корейській мові
첨단 (尖端) - вістря; передній край; передовий
첨봉 (尖峰) - гострий пік
첨각 (尖角) - гострий кут
첨예 (尖銳) - гострий; інтенсивний (конфлікт, дискусія)
Слова, які походять від ієрогліфа 尖
Додаткові примітки
《莊子-逍遙遊》 (Чжуан-цзи)
「其大若垣,其細若毫,其尖如芒。」
"Його основа широка, як стіна, тіло тонке, як волосина, а кінчик гострий, як колючка".
尖
뾰족하다
첨
пйоджокхада
чхом
Ключ Кансі:42, 小 + 3
Кількість рисок:6
Юнікод:U+5C16
Введення Цанцзе:
- 火大 (FK)
Композиція:
- ⿱⿻ 丨 八 大 (G T V)
- ⿱ 小 大 (H J K)