喪
- траур;
- похоронна церемонія;
- втратити;
- померти;
Етимологія
Фоно-семантична сполука (пізніше еволюціонувала із семантичними доповненнями):
桑 (뽕나무 상, "шовковиця") - забезпечує звук.
口 (입 구, "рот") - зображує кілька ротів між гілками шовковиці, що, можливо, символізує плач/скорботу.
Пізніше в бронзових написах нижче додали 亡 (망할 망, "гинути"), що посилює семантичне поле втрати і смерті.
У письмі печатки 桑 деформувалося в 犬-подібну форму, а в офіційному письмі форма стискається, стабілізуючись у сучасне 喪.
Таким чином, ієрогліф первісно ніс як фонетичне значення (桑), так і семантичне - "траур, втрата".
Використання у корейській мові
喪禮 (상례) - похоронні обряди
喪失 (상실) - втрата
喪家 (상가) - сім'я загиблого
服喪 (복상) - носити траурний одяг
喪亡 (상망) - загинути
Слова, які походять від ієрогліфа 喪
Додаткові примітки
Поліфонічний ієрогліф:
평성 (тон рівня) - "траур, похорон".
거성 (спадний тон) - "втратити, померти".
У сучасній китайській мові: постійно sàng (траур, втрата).
У корейській мові: завжди 상.
Альтернативні форми
𬀷 (читається разом з 傷, 喪, 壯).
- 土口口女 (GRRV)
- ⿱⿻ 土 吅 ⿰ 𠄌 ⿺ 乀 丿 (G J K V)
- ⿸⿱⿻ 土 吅 𠄌 ⿺ 乀 丿 (H T)