准
- дозволяти;
- надавати;
- відповідати;
- бути точним;
- бути стандартним;
Виражає ідею дозволу, відповідності або стандартизації - те, що "відповідає", "точне" або "затверджене".
Етимологія
Фоно-семантична сполука, що складається з:
氵(水) - семантичний компонент, що означає "вода", символізує баланс, вирівнювання, рівновагу.
隼 (매 순) - фонетичний компонент, що утворює звук чжун і означає зосередженість, точність, цілеспрямованість.
Поєднання спочатку зображувало "воду, вирівняну, як пташиний політ", звідси і відчуття рівності, точності та стандартизації.
Звідси виникло метафоричне значення вимірювання, схвалення або приведення чогось у відповідність до стандарту.
Використання у корейській мові
批准 (비준) - ратифікувати; офіційно затверджувати
准許 (준허) - дозволяти; уповноважувати
准備 (준비) - готувати (спрощена форма 準備)
准確 (준4↩te) - точний; акуратний
准則 (준칙) - стандарт; вказівка; принцип
准線 (준선) - контрольна лінія; лінія-орієнтир
准星 (준성) - прицільна марка; точка прицілювання
准考證 (준고증) - бланк допуску до іспиту (досл. "дозвіл на складання іспиту")
不准 (불준) - не дозволено; заборонено
准入 (준입) - дозволений вхід; допуск дозволено
Слова, які походять від ієрогліфа 准
Додаткові примітки
У ранніх китайських письменах 准 мало значення "рівний або збалансований, як спокійна вода".
Стародавні інженери та архітектори використовували цей термін метафорично для позначення точності вимірювання та вирівнювання.
「水以平為准,事以理為準。」
"Як вода забезпечує рівень, так розум забезпечує стандарт".
З часом це стало означати стандарт або модель, а пізніше дозвіл або схвалення, що відображає акт узгодження чийогось рішення з законом або моральною коректністю.
В імператорській адміністрації документи з позначкою "可准" означали офіційне схвалення, тоді як "不准" означало заперечення - це використання все ще відлунює в бюрократичній китайській мові і сьогодні.
У сучасній мові 准 (спрощене) замінило традиційну форму 準, зберігши ідентичну вимову і значення.
准 уособлює рівновагу, точність і правильне судження.
Радикал води (氵) символізує ясність і рівновагу, тоді як 隼 (яструб) викликає асоціації з гострою точністю і неухильним прицілом.
Разом вони формують образ ясної, спокійної проникливості - здатності правильно вимірювати, вирішувати та дозволяти.
「心如平水,可以為准。」
"Серце, спокійне, як тиха вода, може слугувати справжнім еталоном".
Таким чином, 准 - це не просто дозвіл, а судження, що ґрунтується на рівновазі - авторитет, що ґрунтується на справедливості та точності.
准 вчить чесноти точності та виваженого схвалення.
Щоб справедливо судити, треба бути внутрішньо врівноваженим; щоб справедливо дозволяти, треба по-справжньому розрізняти.
「君子之准,不偏不倚。」
"Шляхетна людина не може бути ні упередженою, ні кривою".
Таким чином, 准 виступає як ієрогліф рівноваги, справедливості та точності - нагадування про те, що будь-яке законне схвалення та правильність повинні випливати зі спокою ясного і непохитного серця.
- 戈一人土 (IMOG)
- ⿰ 冫 隹