• статус, місце, посада;

Етимологія

Семантична сполука:

人 (사람 인) - людина.

立 (설 립) - стояти.

Разом вони позначають "місце, де людина стоїть", звідси "позиція" або "місце".

Семантичний діапазон:

- місце, посада (자리, 위치, 좌석);

- офіційний ранг, статус, гідність;

- ввічливий класифікатор людей (сучасна китайська: 一位先生, "пан");

- табличка, меморіал (особливо в обрядах предків);

- у переносному значенні: числовий розряд, цифровий біт.

Використання у корейській мові

位置 (위치) - місцезнаходження, положення

地位 (지위) - соціальний ранг, становище

方位 (방위) - напрямок, орієнтація

職位 (직위) - офіс, посада

司祭位 (사제위) - посада священнослужителя

Додаткові примітки

У конфуціанській ритуальній культурі 位 несе в собі сенс визначеного місця в вселенській та соціальній ієрархії. Знати своє 位 ("місце") і діяти відповідно до нього вважалося основною чеснотою у підтримці лі (禮, пристойності).

В обрядах предків 位 означає духовне "місце" (위패, духовна скрижаль) померлого, що уособлює присутність і повагу.

У корейському католицькому вжитку 位 використовується для підрахунку святих і мучеників (наприклад, "한국 103位 성인" - 103 корейських святих). Тут 位 функціонує як шаноблива одиниця перерахування святих осіб, підкреслюючи їхнє почесне становище перед Богом.

У церковній літургії та меморіальному контексті 位 може з'являтися в написах для померлих вірних, паралельно з його використанням в обряді предків, але переорієнтованим на християнську пам'ять і заступництво.

자리
чарі
ві
Ключ Кансі:9, + 5
Кількість рисок:7
Юнікод:U+4F4D
Введення Цанцзе:
  • 人卜廿 (OYT)
Композиція:
  • ⿰ 亻 立
Порядок написання
位 Порядок написання

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела