避
- уникати, тікати, ухилятися, виходити;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
辵 (chuò) - "ходити, рухатися", що позначає рух або переміщення.
辟 (bì / pi / pyeok) - "відштовхувати, відгороджувати", що забезпечує вимову та поняття триматися подалі.
Таким чином, ієрогліф буквально означає "відходити, щоб уникнути чогось".
Використання у корейській мові
回避 (회피) - уникнення, ухилення
逃避 (도피) - втеча, ухилення
避難 (피난) - притулок, евакуація
避暑 (피서) - рятуватися від спеки (літній відпочинок)
避寒 (피한) - рятуватися від холоду (зимівля)
避開 (피개) - уникати, ухилятися
避忌 (피기) - уникати через табу або повагу
避讓 (피양) - поступатися, поступатися місцем
Слова, які походять від ієрогліфа 避
Додаткові примітки
У класичній китайській мові 避 часто з'являється в моральних або церемоніальних контекстах, наприклад:
「君子避色如避禍」 ("Джентльмен уникає похоті, як він уникає лиха").
Це означає етичну стриманість, а не просто втечу.
- 卜尸口十 (YSRJ)
- ⿺ 辶 辟