砂
- пісок;
- дрібний гравій;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
石 (석, "камінь, скеля") - семантичний, позначає дрібні кам'яні частинки.
少 (소, "небагато, малий") - фонетичний, надає звучання.
Таким чином, спочатку "дрібні кам'яні уламки", пізніше розширилося до значення "пісок".
Використання у корейській мові
砂糖 (사탕) - цукор (букв. "цукор-пісок")
砂礫 (사력) - гравій, галька
砂漠 (사막) - пустеля (взаємозамінне з 沙漠)
硅砂 (규사) - кварцовий пісок
Слова, які походять від ієрогліфа 砂
Альтернативні форми
砂 історично вважається варіантом або спрощеною формою 沙, що означає "пісок".
Регіональне використання:
Японія: 砂 є більш вживаною формою, хоча 沙 також з'являється у сполуках.
Китай і Корея: 沙 вживається набагато частіше; 砂 є вторинною або обмежений певними контекстами.
Обидві форми можуть використовуватися як взаємозамінні в таких сполученнях, як 沙漠 / 砂漠 ("пустеля"), причому 沙 надається перевага в китайській і корейській мовах, а 砂 - в японській.
- 一口火竹 (MRFH)
- ⿰ 石 少