• садити;
  • вирощувати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(дерево; деревина) - семантичний компонент, чітко вказує на дію за участю рослин або дерев

𢦏 (ранити; різати) - фонетичний компонент, забезпечує вимову "zāi".

Первісне значення пов'язане зі встановленням чогось у землю, часто після зрізання або підготовки ґрунту.

Використання у корейській мові

У сучасній корейській мові 栽 найчастіше з'являється у складних іменниках, особливо в сільськогосподарських або ботанічних контекстах.

재배 (栽培) - вирощування

재식 (栽植) - посадка

식재 (植栽) - посадка (часто термінологія ландшафтного дизайну)

Додаткові примітки

Ієрогліфи, пов'язані з посадкою (栽, , , ), утворюють важливу семантичну групу в східноазійській думці, часто метафорично поширюючись на освіту, моральне виховання та довготривалі зусилля.

Споріднені ієрогліфи:

- садити; ставити вертикально

- вирощувати; плекати

- насіння; сіяти

耕 - обробляти; орати

Альтернативні форми

𧚝 - історичний варіант (рідкісний, нестандартний у сучасному вжитку)

심다
шімда
че
Ключ Кансі:75, + 6
Кількість рисок:10
Юнікод:U+683D
Введення Цанцзе:
  • 十戈木 (JID)
Композиція:
  • ⿹ 𢦏 木

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.