• магазин;
  • ринковий кіоск;
  • місце ведення бізнесу;

Етимологія

Згідно з Шовень цзєцзи (説文解字 shuōwén jiězì), 廛 - це ідеографічне складне поєднання:

广 ("будинок, притулок") - семантичний елемент на позначення будівлі або споруди.

里 ("село, околиця") - семантичний елемент на позначення населеного пункту.

八 ("вісім, ділити") - семантичний елемент, що вказує на поділ або частини.

土 ("земля, ґрунт") - семантичний елемент, що означає землю.

Разом: ділянка землі в населеному пункті, призначена для господарських цілей, наприклад, під магазин чи торгову палатку.

Використання у корейській мові

廛市 (전시) - ринкове місто

商廛 (상전) - магазин, торговельний заклад

酒廛 (주전) - таверна, винний магазин

藥廛 (약전) - аптека, медичний магазин

Додаткові примітки

Історично 廛 означало не просто крамницю, а саме ліцензоване місце ведення бізнесу, часто регульоване владою.

У класичному китайському містобудуванні 廛 позначав ділянки, призначені для торговців і ремісників, на відміну від житлових ділянок.

У Кореї 廛 використовувався в історичних документах для позначення регульованих урядом крамниць у столиці, особливо за часів династії Чосон.

Nativerom:
Sino: 전
чон
Ключ Кансі:53, 广 + 12
Кількість рисок:15
Юнікод:U+5EDB
Введення Цанцзе:
  • 戈田金土 (IWCG)
Композиція:
  • ⿸ 广 ⿳ 里 八 土

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.