• генерал, командир, очолювати;
  • незабаром, ось-ось, у майбутньому;
  • приносити, брати з собою;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

𪧷 (семантичний, що означає "руки, що піднімають ліжко/стіл") - вказує на фізичну силу, витримку, владну присутність.

爿 (чжан, "дошка, постільна дошка") - фонетичний елемент.

У ієрогліфі на ворожильних кістках зображував людину, яка піднімає важке ліжко/дошку обома руками, що символізує велику силу.

Звідси розвинулися значення:

- "керувати, командувати" (генерал, вождь)

- "незабаром, у найближчому майбутньому" (розширення: неминучі події)

Використання у корейській мові

Тісно пов'язане з військовими та часовими значеннями: командир (將軍) і майбутнє (將來).

將軍 (장군) - генерал

大將 (대장) - головнокомандувач

元帥 / 大元帥 (원수/대원수) - маршал, верховний головнокомандувач

將來 (장래) - майбутнє

即將 (즉장) - скоро, ось-ось

將就 (장취/장구, jiāngjiù) - задовольнятися, йти на компроміс

將要 (장요, jiāngyào) - буде, повинен

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній китайській мові 將 часто вводить дієслово, що означає "збиратися".

У східноазійських культурах 將 є важливим ієрогліфом у назвах військових звань, а також у прислів'ях:

名將 (명장) - "відомий генерал"

將欲取之,必先與之 - "Щоб взяти щось, спочатку будь готовий віддати". (Даоське прислів'я)

Альтернативні форми

장수
чанґсу
чанґ
Ключ Кансі:41, + 8
Кількість рисок:11
Юнікод:U+5C07
Введення Цанцзе:
  • 女一月木戈 (VMBDI)
Композиція:
  • ⿰ 爿 ⿱ 𱼀 寸

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.