• заздрити, ревнувати;

Етимологія

Утворено як фоносемантичну сполуку:

女 (жінка, жіночий) забезпечує семантичний компонент.

戶 (двері, домашній) забезпечує фонетичний елемент.

Спочатку писалося як 妒, пізніше фонетична частина змінилася за формою (戶 → 石-подібна варіація).

Таким чином, ієрогліф виражає ідею жіночих емоцій, пов'язаних із заздрістю або ревнощами.

Використання у корейській мові

질투 (嫉妬) - ревнощі, заздрість

투기 (妬忌) - заздрісна образа

Додаткові примітки

У Кореї та Японії стандартною є форма 妬.

У Китаї та Тайвані частіше вживається давніша форма 妒.

샘낼
семнель
ту
Ключ Кансі:38, + 4
Кількість рисок:7
Юнікод:U+5992
Введення Цанцзе:
  • 女竹尸 (VHS)
  • 女戈尸 (VIS)
Композиція:
  • ⿰ 女 户 (G V)
  • ⿰ 女 戶 (H T J K)

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела