妨
- перешкоджати;
- заважати;
- втручатися;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
女 - семантичний компонент, що означає "жінка";
方 - фонетичний компонент, що позначає звук (방 / fáng).
Ієрогліф первісно передавав ідею втручання або перешкоди, хоча компонент 女 слугує здебільшого маркером семантичної категорії, а не буквальним позначенням.
Семантичний розвиток:
- перешкоджати або блокувати щось;
- перешкоджати прогресу;
- перешкоджати діям або діяльності.
Значення послідовно пов'язане із запобіганням або порушенням нормальної діяльності.
Використання у корейській мові
방해 (妨害) - перешкода; втручання
방애 (妨礙) - перешкода; обструкція (рідко)
Додаткові примітки
Ієрогліф часто з'являється у сполученнях, що описують юридичні або практичні перешкоди.
У китайських фразах на кшталт 不妨 значення дещо зміщується до "не завадило б; можна було б".
Споріднені ієрогліфи:
阻 - блокувати; перешкоджати
碍 - перешкода
障 - бар'єр; перешкода
Ці ієрогліфи мають спільні значення, пов'язані з перешкодою та перепоною.
- 女卜竹尸 (VYHS)
- ⿰ 女 方