• кликати;
  • вигукувати;
  • закликати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

- "рот; голос" (семантичний компонент), чітко маркує дії, пов'язані з мовленням або вокалізацією

奐 - "яскравий; чудовий" (фонетичний компонент), забезпечує звук (huàn / hwan), а також вносить відтінок поширення або прояву, що добре узгоджується з ідеєю закликати щось вперед.

Таким чином, 喚 по суті означає видавати голос, щоб викликати когось або щось у присутності.

Використання у корейській мові

소환 (召喚) - викликати; нагадувати

환기 (喚起) - викликати; пробуджувати (увагу, пам'ять)

환성 (喚聲) - голос, що кличе (літературний)

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Споріднені ієрогліфи:

- кликати; видихати

- кричати; плакати

- кликати (владно)

喚 - закликати (наполегливо, виразно)

- звучати; дзвеніти; кричати (тварини, інструменти)

У класичній китайській мові 喚 використовувався як у прямому, так і в переносному значенні:

Буквально: виклик людей, тварин або духів.

У переносному значенні: викликання сил, спогадів, емоцій чи подій.

Він часто з'являється в офіційному, ритуальному або літературному контекстах, особливо там, де мається на увазі формальний акт заклику або виклику.

부를
пуриль
хван
Ключ Кансі:30, + 9
Кількість рисок:12
Юнікод:U+559A
Введення Цанцзе:
  • 口弓月大 (RNBK)
Композиція:
  • ⿰ 口 奐

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.