銀
- сріблястий;
- сріблястого кольору;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
金 ("метал, золото") - семантичний елемент, що вказує на метал.
艮 (geun/ɡən, "зупинятися, міцний, твердий") - фонетичний елемент.
Спочатку 艮 також мав значення "срібло", але в поєднанні з 金 (метал) форма 銀 стала стандартним ієрогліфом для позначення срібла, білуватого металу.
Використання у корейській мові
銀貨 (은화) - срібна монета
白銀 (백은) - чисте срібло
銀河 (은하) - Чумацький Шлях ("срібна ріка")
銀髮 (은발) - срібне волосся, сивина
銀行 (은행) - банк (досл. "срібний будинок")
銀幕 (은막) - срібний екран (кінотеатр)
Слова, які походять від ієрогліфа 銀
Додаткові примітки
Срібло історично було основним засобом обміну в Китаї та інших культурах, тому 銀 тісно пов'язане з ідеєю валюти.
Східноазійська назва Чумацького Шляху 銀河 підкреслює яскравий, сріблясто-білий вигляд зоряної ріки.
У сучасних східноазійських мовах 銀 часто з'являється у сполуках, пов'язаних з грошима та фінансами (銀行, 銀行券).
У переносному значенні срібло (銀) часто символізує чистоту, яскравість і цінність, поступаючись лише золоту (金).
- 金日女 (CAV)
- ⿰ 釒 艮