筍
- пагін бамбука;
Стосується молодого пагона бамбука, особливо ніжного паростка, який збирають для споживання в їжу.
Крім того, в літературному чи переносному вживанні може означати: нове зростання; щось молоде, ніжне або таке, що тільки-но з'являється.
Етимологія
Фоносемантична сполука:
竹 (бамбук) - семантичний компонент
旬 (десятиденний період; цикл) - фонетичний компонент
Ієрогліф буквально позначає свіжий пагін, що з'являється з бамбука, який швидко росте протягом короткого періоду.
Фонетичний елемент 旬 додає звучання, а також тонко відображає короткий цикл росту, оскільки пагони бамбука з'являються швидко.
Первинне значення: пагін бамбука
Розширене метафоричне значення (класичне/літературне): молодість, свіжість, рання стадія росту.
Використання у корейській мові
죽순 (竹筍) - пагін бамбука
죽순 요리 (竹筍料理) - страва з бамбукових пагонів
Слова, які походять від ієрогліфа 筍
Додаткові примітки
Споріднені ієрогліфи:
竹 - бамбук (радикал / семантична основа)
簧 - очерет (пов'язаний з бамбуком)
笠 - бамбуковий капелюх (виріб з бамбука)
Пагони бамбука - класичний символ весни в культурах Східної Азії.
Швидкий ріст пагонів бамбука робить 筍 метафорою швидкого розвитку або юнацької життєвої сили.
У китайській поезії пагони бамбука часто контрастують зі старим бамбуком, символізуючи оновлення.
Здавна пагони бамбука цінувалися як легка та вишукана їжа, що вплинуло на їх позитивну літературну конотацію.
Альтернативні форми
箰 (U+7BB0) - варіант, який може зустрічатися в деяких словниках або старих документах, але рідко використовується в сучасній японській мові.
- 竹心日 (HPA)
- 難竹心日 (XHPA)
- ⿱ 𥫗 旬