• межа, ступінь;
  • міра, подорож;
  • процес;
  • про щось;

Етимологія

Це фоно-семантична сполука, що складається з:

禾 (зерно, рослина рису) - семантичний елемент, первісно пов'язаний з вимірюванням врожаю або росту;

呈 (jeong, представляти, подавати) - фонетичний елемент, що забезпечує звук.

程 походить від ідеї вимірювання (禾, зерно) за допомогою стандарту (呈, теперішній) і став означати ступінь, межу та процес. Згодом воно набуло значення подорожі, розкладу, програми та наближення.

Семантичний діапазон:

- межа, міра - як у 한도 (限度), 정도 (程度, ступінь/міра).

- маршрут, шлях, відстань - як у "етап або сегмент подорожі".

- процес, крок - у сучасному вжитку "програма, процедура".

- приблизний (~쯤) - який означає приблизно.

Використання у корейській мові

Сьогодні це ключова морфема у східноазійських словах на позначення ступеня, процесу та етапів подорожі або роботи.

정도 (程度) - ступінь, міра

과정 (課程) - курс, процес, навчальна програма

여정 (旅程) - подорож, маршрут

공정 (工程) - процес, стадія будівництва

단정 (段程) - етап, відрізок шляху

한도/길
хандо/кіль
чонґ
Ключ Кансі:115, + 7
Кількість рисок:12
Юнікод:U+7A0B
Введення Цанцзе:
  • 竹木口竹土 (HDRHG)
  • 竹木口一土 (HDRMG)
Композиція:
  • ⿰ 禾 呈

Сусідні по списку ієрогліфи