• подвійний, множинний;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

人 (사람 인) - семантичний компонент, що означає "людина" або загальні дії.

咅 (부, "плювати" / фонетичний компонент) - забезпечує звук 배 (bèi).

Спочатку 倍 позначав подвоєння або збільшення чогось, як за кількістю, так і за зусиллями - звідси його подальше використання в математиці, економіці та ідіоматичних виразах.

Використання у корейській мові

배 (倍) - числовий множник, що означає "у кілька разів" або "удвічі"

두 배 (二倍) - подвійний

세 배 (三倍) - потрійний

수배 (數倍) - кілька разів

배가하다 (倍加하다) - примножувати, сильно збільшувати

배율 (倍率) - збільшення, швидкість збільшення

Приклади виразів:

加倍努力 (가배노력) - подвоїти зусилля

倍加 (배가) - збільшувати, посилювати

二倍速 (이배속) - подвоїти швидкість

倍率 (배율) - збільшення (як в лінзах або економіці)

倍數 (배수) - кратний, множник

Лінгвістична примітка:

У сучасній корейській мові 배 функціонує як зв'язана числівникова одиниця, що позначає мультиплікативне порівняння ("складок" або "разів").

Однак часте неправильне вживання відбувається, коли частка 로 (by/as) неправильно додається до дієслів, які вже означають зміну або збільшення.

❌ Неправильно:

가격이 0.5배로 올랐다.

Ціна зросла до половини. (нелогічно - "піднялася вдвічі" суперечить "піднятися")

✅ Правильно:

가격이 절반으로 내렸다.

Ціна знизилася вдвічі.

Ще одне поширене зловживання:

❌ 부담이 2배로 더해졌다.

(Логічно невірно: "помножити на два" = адитивний + мультиплікативний конфлікт)

✅ 부담이 2배 더해졌다.

(Правильно, що означає "тягар подвоївся").

Таким чином:

"배로" означає відношення або результат (часто неправильно з дієсловами додавання).

"배" без частки доречно вживати для вираження множення або пропорційного збільшення.

Додаткові примітки

У класичній китайській мові 倍 також мав переносні значення:

背信倍德 - зрадити довіру та чесноту ("забрати назад своє слово").

加倍努力 - подвоїти зусилля (досі використовується в сучасних китайській та корейській мовах).

Семантична еволюція 倍 відображає людське сприйняття подвоєння як інтенсифікації - не лише в цифрах, а й у моралі, емоціях та зусиллях.

коп
пе
Ключ Кансі:9, + 8
Кількість рисок:10
Юнікод:U+500D
Введення Цанцзе:
  • 人卜廿口 (OYTR)
Композиція:
  • ⿰ 亻 咅

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.