括
- to bind;
- to gather;
- to include;
- to summarize;
Etymology
扌 (手) — “hand,” indicating a manual action
𠯑 — (phonetic element, later conflated with 舌), provides sound (gwal / guā)
Although the modern form visually contains 舌 (“tongue”), this is not the original semantic component. The similarity is graphical only; 舌 is not involved in the original meaning or pronunciation.
The earliest meaning of 括 was “to tie or bind together by hand.” From this physical action, the meaning expanded metaphorically:
binding → bringing many things into one
bringing into one → including, encompassing
including → summarizing or generalizing
This semantic expansion is very typical in Classical Chinese.
Usage in Korean
포괄 (包括) — inclusion; comprehensiveness
개괄 (槪括) — outline; general summary
총괄 (總括) — overall control; general management
괄호 (括號) — parentheses; brackets
Words that derived from 括
Additional notes
Related characters:
包 — to wrap; to include
束 — bundle; bind
結 — tie; knot; unite
統 — unify; govern
總 — total; overall
Semantic contrast:
括 — emphasizes gathering many into one concept or unit
包 — emphasizes enclosing or wrapping
束 — emphasizes physical bundling
統 — emphasizes control or governance
In Classical Chinese, 括 is often used in abstract or administrative contexts, especially meaning:
- to include all cases
- to sum up or generalize
Examples (classical-style meanings):
括天下之理 — to encompass the principles of the world
以一言括之 — to sum it up in one phrase
Such usages emphasize conceptual unification rather than physical binding.
- 手竹十口 (QHJR)
- ⿰ 扌 舌