招
- to call;
- to summon;
- to invite;
- to beckon;
Etymology
Usage in Korean
In Korean 招 can express:
- calling someone
- invitation to an event
- causing a result (“초래하다”)
- confessing in legal/administrative terminology
- a maneuver in martial arts (“수(手)”)
招待 (초대) — invitation
招聘 (초빙) — recruitment; invitation (for a position)
招集 (초집) — to summon; call together
招喚 (초환) — to summon
招致 (초치) — to bring about; to incur
招認 (초인) — confession; to admit (especially legal confession)
招魂 (초혼) — to summon a spirit
招收 (초수) — to recruit (students, workers, etc.)
Words that derived from 招
Additional notes
招 covers both, positive and negative meanings:
- positive, 招待 (invite), 招福 (invite blessing)
- negative, 招災 (invite disaster), 招致禍患 (bring misfortune)
The meaning depends heavily on context.
In martial arts terminology 招式 / 招數 originally meant “hand gestures; attack and defense techniques.” Thus “무술·전략에서의 수” corresponds directly to historical usage.
Relation to 召:
召 already means “to summon.”
招 adds hand action and often implies a physical gesture or a more active invitation.
Legal and administrative nuance:
招 — to confess under interrogation
招認 — formal admission of guilt
招供 — confession statement
Appears in legal records from Han dynasty onward.
Classical citations:
《論語·先進》 (Analects)
「子路使之行,弗招也。」
“Zilu ordered him to go, but did not call him back” — 招 = to call, to beckon
《孟子·梁惠王上》 (Mencius)
「不招而來者,德之流也。」
“Those who come without being summoned are drawn by virtue.”
《史記·孫子吳起列傳》 (Records of the Grand Historian)
「以奇招之。」
“He attacked with unexpected moves” — 招 = “move” or technique in strategy
《後漢書·黨錮列傳》 (The Book of the Later Han Dynasty)
「拷問不勝,遂招其事。」
“Unable to endure the interrogation, he finally confessed” — 招 = confess, admit
《詩經·小雅》 (The Book of Songs)
「招招舟子。」
“The boatman beckons gently” — 招招 = a reduplicated form indicating repeated beckoning
- 手尸竹口 (QSHR)
- ⿰ 扌 召