按
- to press;
- to push;
- to calm;
- to massage;
Etymology
A phono-semantic compound consisting of:
手 (손 수) — semantic component, indicating action by the hand.
安 (편안 안) — phonetic component, providing the sound àn / an and the associated sense of peace, calmness.
Originally meaning “to press gently with the hand to make calm,” the character carried both tactile and emotional nuances — to soothe, to settle.
From this arose secondary meanings such as to restrain and to act according to established principles (按法, 按照).
Usage in Korean
안마 (按摩) — massage (literally “press and rub”)
안정 (安定) — stability; calmness
안하 (按下) — to press down (button or key)
안수 (按手) — laying on of hands (religious blessing)
안찰 (按察) — inspection; judicial investigation
In modern Korean contexts, 按摩(안마) is the most common compound, linking 按 to the tactile healing sense it originally carried.
Words that derived from 按
Additional notes
The gesture implied by 按 — a hand applying gentle pressure — is symbolically associated with soothing, blessing, and control.
In medical and spiritual traditions, 按 represents the transfer of calm energy through touch, as seen in:
按摩 (ànmó / 안마) — “press and rub,” the classic term for massage therapy.
按手禮 (안수례) — the laying on of hands in blessings or ordination.
In a bureaucratic sense, 按 also came to mean to investigate or to judge according to law (按察, 按律) — “to press down and inspect,” symbolizing authority and careful review.
- 手十女 (QJV)
- ⿰ 扌 安