• lower garment;
  • skirt;
  • robe;

Etymology

A phono-semantic compound consisting of:

(clothing) — semantic component, shows its relation to garments;

尙 () — phonetic component, supplying the sound (상 / cháng).

The original sense was a ceremonial lower garment worn with an upper robe.

Usage in Korean

In Korean, 裳 is primarily found in classical or historical vocabulary.

상의하상 (上衣下裳) — upper garment and lower garment

치상 (裙裳) — skirt (rare, literary)

Additional notes

裳 carries a more classical and formal nuance.

Semantic distinction:

— ordinary skirt (modern usage)

— clothing (general)

袍 — robe

裳 — traditional lower ceremonial garment

In ancient Chinese dress:

— referred to the upper garment

裳 — referred to the lower garment

Together, 衣裳 meant clothing in general.

In classical literature, 裳 often appears in poetic imagery describing elegance and flowing garments.

치마
chima
sang
Kangxi radical:145, + 8
Strokes:14
Unicode:U+88F3
Cangjie input:
  • 火月口卜女 (FBRYV)
Composition:
  • ⿱ 𫩠 衣
  • ⿱ 龸 𧘗

Neighboring characters in the dictionary

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.