鎖
- ланцюг;
- замок;
- замикати;
- застібати;
- скріплювати;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
金 (쇠 금) - семантичний компонент, що позначає метал або предмети з металу.
𧴪 (자잘할 쇄) - фонетичний компонент, що забезпечує звук swae та позначає дрібні, незначні, складні деталі.
Шовень цзєцзи (說文解字):
「鎖,連金也。从金,𧴪聲。」
"鎖" означає з'єднані металеві ланки. Складається з 金 (метал) та звуку 𧴪".
Отже, ієрогліф спочатку означав серію з'єднаних металевих кілець, фізичний ланцюг (鏈), який використовувався для зв'язування або захисту.
З часом значення розширилося, включивши в себе акт замикання - скріплення за допомогою ланцюга або механізму.
Семантичний розвиток:
У ранньому вживанні 鎖 означав металевий ланцюг, що використовувався для скріплення дверей, воріт або обладунків.
З розвитком запірних механізмів слово природно розширилося і стало означати замок загалом, як іменник, так і дієслово.
У період Тан і Сун 鎖 набув метафоричного значення в літературі:
- замикати або обмежувати (наприклад, 鎖心, "замикати своє серце");
- запечатувати або огороджувати (наприклад, 鎖國, "закрити країну");
- надійно фіксувати (наприклад, 鎖定, "зафіксувати позицію або рішення").
Використання у корейській мові
У класичних і сучасних ідіомах 鎖 також має переносні значення, наприклад, стримувати, замикати або запечатувати інформацію чи емоції.
鎖匙 (쇄시) - ключ (досл. "інструмент для замикання")
鎖鏈 (쇄련) - ланцюг, металеві ланки
鎖頭 (쇄두) - висячий замок
封鎖 (봉쇄) - блокувати; запечатувати
密鎖 (밀쇄) - щільно замкнений
鎖國 (쇄국) - національна відокремленість, політика ізоляції (історична назва японського сакоку)
鎖定 (쇄정) - замикати, міцно закріплювати
開鎖 (개쇄) - відмикати
Слова, які походять від ієрогліфа 鎖
Додаткові примітки
У літературі та моральній філософії 鎖 часто символізує обмеження та прив'язаність - як фізичну, так і психологічну.
У той час як металеві ланцюги обмежують фізично, метафоричний ланцюг зв'язує бажання, емоції або незнання.
「情鎖不開。」
"Ланцюг емоцій не можна розірвати".
У буддійських та даоських працях 鎖 часто з'являється в дискусіях про звільнення - розірвати ланцюги (破鎖) означає досягти свободи від мирських прив'язаностей.
「破鎖出塵,方得自在。」
"Тільки розірвавши ланцюг і покинувши порох (світ), можна досягти справжньої свободи".
Таким чином, 鎖 став багатозначним символом: він уособлює як безпеку, так і ув'язнення, як безпеку, так і неволю.
Символічна інтерпретація:
鎖, що складається з металу (金) і складності (𧴪), уособлює штучну стриманість - людський контроль над доступом і свободою.
Він передає подвійний символізм:
Захист і безпека, охорона того, що є цінним.
Обмеження і неволя, заперечення свободи чи відкритості.
У поезії ця дуальність часто постає як парадокс:
「鎖門避世,心亦為鎖。」
"Замикаючи двері, щоб уникнути світу, серце саме стає замкненим".
Таким чином, 鎖 відображає стан людини, яка шукає безпеки і водночас прагне свободи.
У класичному та сучасному контекстах він представляє як захист, так і обмеження - людське ремесло контролю над рухом та істиною.
- 金火月金 (CFBC)
- ⿰ 釒 𧴪