酪
- коров'яче молоко;
- молочні продукти;
Також йогурт, сир та інші продукти на основі молока.
Етимологія
Фоносемантична сполука:
酉 ("бродіння, вино") - семантичний елемент, що вказує на ферментовані рідини або напої.
各 (gak / gè / lào, "кожен") - фонетичний елемент, що забезпечує звук.
Початкове значення: коров'яче молоко, особливо у вигляді ферментованого або переробленого молока.
Пізніше поширилося на молочні продукти загалом (йогурт, сир тощо).
Використання у корейській мові
酪農 (낙농) - молочне господарство
乳酪 (유락) - сир; молочні продукти
乾酪 (건락) - сир (букв. "сухе молоко")
酪酸 (락산) - масляна кислота (компонент вершкового масла/закваски)
酪食 (락식) - молочна їжа
Додаткові примітки
У давньокитайських текстах 酪 широко позначав молоко великої рогатої худоби та інших тварин, яке часто споживалося північними кочовими народами.
У сучасній китайській мові 酪 використовується майже виключно у сполуках на позначення молочних продуктів (乳酪 "сир", 酸奶 "йогурт" тощо).
Споріднена ідіома: 酪田 (낙전) "молочні пасовища", що означає родючі поля, придатні для випасу худоби.
- 一田竹水口 (MWHER)
- ⿰ 酉 各