• кожен, кожна;
  • завжди;

Етимологія

У написах на ворожильних кістках ієрогліф зображує 女 (жінка) або 母 (мати) з додатковим вертикальним або схожим на паросток елементом зверху, який часто інтерпретується як шпилька або орнаментальний головний убір.

Спочатку в написах на ворожильних кістках він використовувався як взаємозамінний з 母 ("мати") або фонетично для написання інших слів, таких як 悔 (жалкувати, 회) і 晦 (останній день місячного місяця, 회).

З часом воно закріпилося у значенні "кожен, кожна".

Використання у корейській мові

Дуже часто зустрічається в таких сполуках, як:

每日 (매일) = "кожен день".

每次 (매차) = "щоразу".

每年 (매년) = "щороку".

每個 (매개) = "кожен, кожна одиниця".

매양
меянґ
ме
Ключ Кансі:80, + 3
Кількість рисок:7
Юнікод:U+6BCF
Введення Цанцзе:
  • 人田卜戈 (OWYI)
Композиція:
  • ⿱ 𠂉 母

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела