• зламати, зігнути;

Етимологія

Ідеограматична сполука (пізніше фоносемантичне переосмислення):

У написах на ворожильних кістках(甲骨文): намальований у вигляді дерева 木, розрубаного на шматки сокирою 斤, що означає "рубати, ламати".

Бронзове письмо (金文): зберіг те саме зображення.

З часом розламаний 木 графічно змістився у форму, що нагадує 艸, пізніше злившись з 手 (рука) і отримавши сучасну форму.

Таким чином, первісно піктограма рубання дров, пізніше переосмислена як 手 ("рука") + 斤 ("сокира") - "рубати, ламати".

Використання у корейській мові

折半 (절반) - навпіл, ділити навпіл

折磨 (절마) - мучити, катувати

折合 (절합) - дорівнювати, підсумовувати

折扣 (절구) - знижка, зменшення

骨折 (골절) - перелом кісток

Додаткові примітки

У сучасній китайській мові 折 має кілька значень:

zhé - "ламати, ламатися, скидати, втрачати" (найпоширеніше)

shé - "ламатися" (особливо кістки/гілки)

zhē - рідко, у певних діалектах/термінах.

У корейській та японській мовах переважно читається як 절 / setsu.

У спрощених ієрогліфах також використовується як спрощення 摺 ("складати").

꺾을
절, 제
кокиль
чоль, че
Ключ Кансі:64, + 4
Кількість рисок:7
Юнікод:U+6298
Введення Цанцзе:
  • 手竹一中 (QHML)
Композиція:
  • ⿰ 扌 斤

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.