坪
- відкрита плоска земля;
- рівнина;
також означає "пхьон" - одиницю площі (традиційне використання у Східній Азії)
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
土 (земля; ґрунт) - семантичний компонент, вказує на землю або ґрунт;
平 (плаский, рівний) - фонетичний компонент, забезпечує звук "пхьон" і підсилює ідею пласкості.
Ієрогліф буквально означає рівну землю, особливо відкриту, широку і придатну для використання.
Значення слова 坪 розвивалися за двома тісно пов'язаними лініями:
- географічне значення - пласка, відкрита місцевість, така як поле або рівнина;
- кількісне просторове значення - стандартизоване вимірювання плоскої землі.
Оскільки історично вимірювання площі спиралося на придатну для використання рівну землю, перехід від рельєфу до одиниці виміру був природним.
Використання у корейській мові
Широко використовується в Кореї та Японії для опису нерухомості та житла, навіть у наш час.
Земля та географія:
들판 / 평지 (坪地) - відкрита рівнина; плоскогір'я
광활한 평야 - широка, рівна земля
Одиниця виміру площі:
평 (坪) - традиційна одиниця площі
1 평 ≈ 3,3058 м²
坪 є гарним прикладом ієрогліфа, де фізична географія безпосередньо формувала системи вимірювання.
Додаткові примітки
坪 підкреслює придатність землі для використання, а не лише розмір.
На відміну від абстрактних одиниць виміру площі, він має на увазі:
- рівність
- придатність для будівництва чи обробітку
Часто протиставляється з:
山 - гора
丘 - пагорб
畝 - польова ділянка / сільськогосподарська міра
Споріднені ієрогліфи:
土 - земля; ґрунт
平 - плаский, рівний
田 - поле
畝 - польова одиниця; ділянка
地 - земля, ґрунт
З-поміж них 坪 унікально поєднує природний рельєф і людський вимір.
Класичне / практичне використання:
平坦之坪 - "рівний відкритий майданчик"
三十坪住宅 - "резиденція в 30 пхьонів"
Слова, які походять від ієрогліфа 坪
- 土一火十 (GMFJ)
- ⿰ 土 平