員
- особа, член, персонал;
- посадова особа, службовець;
- додавати, збільшувати (архаїчне значення);
Етимологія
Фоносемантична сполука:
囗 (위, огорожа) - семантичний, вказує на те, що щось вкладено або підраховано.
貝 (패, мушля каурі, гроші) - фонетичний за традиційною етимологією, але також несе семантичне значення грошей/підрахунку.
За даними Шовень цзєцзи, ієрогліф спочатку пояснювався як "вольєр 囗 + мушля 貝" → "рахувати мушлі, а відтак - рахувати людей".
Однак написи на ворожильних кістках і бронзові написи показують народну етимологію: справжня давня форма - 𪔅 (囗 + 鼎), пізніше упорядкована в 員.
Використання у корейській мові
人員 (인원) - персонал, співробітники, члени
官員 (관원) - посадова особа
成員 (성원) - член
會員 (회원) - член асоціації
員數 (원수) - кількість осіб
Слова, які походять від ієрогліфа 員
- 경비원(警備員)–сторож; охоронець
- 공무원(公務員)–державний службовець
- 공원(工員)–працівник заводу
- 동원(動員)–мобілізація; збіговисько; зібрання
- 사원(社員)–працівник; персонал; робоча сила
- 연구원(硏究員)–дослідник
- 위원(委員)–член
- 위원장(委員長)–президент; голова; керівник
- 위원회(委員會)–комітет; комісія
- 의원(議員)–член асамблеї
- 회사원(會社員)–працівник; офісний працівник; персонал
- 회원(會員)–учасник
Додаткові примітки
У корейській мові сьогодні домінує написання 원, особливо у сполученнях, що стосуються персоналу або членства.
У значенні "додавати", "збільшувати" або коли використовується в іменах/прізвищах, також читається як 운 (un).
Приклад: подвоєна форма 員員 (운운) означає "переповнений, наповнений людьми".
Як прізвище, 運 (운) походить від людей, які за захопленням взяли цей ієрогліф від імені У Цзисюй (伍員, 오자서). У Цзисюй (伍員, 오자서) був китайським генералом держави У у період Весни та Осені. Його пам'ятають як народного героя за його відданість, синівську шанобливість та рішучість помститися за свою родину.
- 口月山金 (RBUC)
- ⿱ 口 貝