問
- запитувати, ставити під сумнів;
Етимологія
Утворений як фоно-семантична сполука:
口 (рот, мова) забезпечує семантичний елемент - відношення до говоріння.
門 (ворота, двері) забезпечує фонетичний елемент, але також має символічне значення: людина, що стоїть біля воріт і запитує.
Таким чином, 問 спочатку означало "говорити біля воріт", а також "просити або запитувати".
Семантичний діапазон:
- просити, запитувати (묻다, 질문하다);
- консультуватися, запитувати (문의하다);
- досліджувати, вивчати;
- як наслідок, просити або вимагати.
Використання у корейській мові
질문 (質問) - питання, запит
방문 (訪問) - візит (дослівно "запитати після")
문답 (問答) - питання-відповідь, діалог
학문 (學問) - навчання, дослідження (дослівно "вивчення та дослідження")
Додаткові примітки
У конфуціанській традиції 學問 (навчання через дослідження) є центральним поняттям: справжнє навчання вимагає не лише читання, але й постановки запитань та пошуку роз'яснень. Таким чином, 問 втілює конфуціанську чесноту інтелектуального смирення та пошуку мудрості через діалог.
Парне поняття 問答 (діалог) нагадує про сократівський метод у західній філософії, показуючи універсальний зв'язок між запитаннями та пошуком істини.
- 日弓口 (ANR)
- ⿵ 門 口