唐
- Династія Тан (618-907 рр. н. е.) у Китаї;
- хвилюватися, бентежитися, розгублюватися;
- хвалитися, голосно говорити, вихвалятися;
Етимологія
З'єднання ієрогліфів:
庚 (gyeong / gēng, небесний стовбур; іноді пишеться як "зірка")
口 ("рот")
Разом вони утворюють 唐, яке в ранньому вживанні означало велику залу, широку і простору будівлю, пізніше розширилося до значення "великий, розлогий, пишний". Звідси походить династична назва "Тан".
Використання у корейській мові
唐朝 (당조 / Tángcháo) - династія Тан
唐人 (당인 / Tángrén) - китаєць
唐詩 (당시 / Tángshī) - танська поезія (класичний жанр)
荒唐 (황당 / huāngtáng) - абсурдний, безглуздий
堂堂 (당당 / tángtáng) - поважний, імпозантний (поділяє фонетичне 唐)
唐慌 / 唐惶 - бути схвильованим, розгубленим
空言唐語 - порожні вихваляння, гучні розмови
Слова, які походять від ієрогліфа 唐
Додаткові примітки
Період правління династії Тан вважається золотим віком китайської культури, поезії, мистецтва та міжнародних відносин. Назва "Тан" стала синонімом самого Китаю, як у 唐人街 ("Чайнатаун").
У корейській мові 당나라 часто згадується в історичному та культурному контексті, іноді навіть в ідіомах.
Значення "хвалькуватість" або "гучні розмови", ймовірно, розвинулося з асоціації ієрогліфа зі словом "великий, експансивний, надмірний".
- 戈中口 (ILR)
- ⿸ 广 ⿱ 肀 口