• бути сумним, печальним, жалюгідним;

Етимологія

Утворений як фоно-семантична сполука:

衣 (одяг) забезпечує семантичний елемент, вказуючи на траурний одяг.

口 (рот) забезпечує фонетичний елемент і також викликає плач або голосіння.

Ранні форми показують зображення людини, загорнутої в одяг, з відкритим у плачі ротом, що символізує скорботу, виражену як через позу, так і через звук.

Семантичний діапазон:

- смуток, горе, печаль (슬픔, 비애);

- жалюгідний (가엾음, 민망함);

- співчуття (불쌍히 여김).

Використання у корейській мові

애도 (哀悼) - траур, співчуття

비애 (悲哀) - глибока скорбота, горе

애절 (哀切) - гострий, нестерпний для серця

а애곡 (哀哭) - плач у скорботі

애민 (哀憫) - жалість, співчуття

Додаткові примітки

哀 має важливе значення в конфуціанській етиці, де здатність відчувати скорботу через нещастя інших (哀憐) вважається основною ознакою 仁 (доброзичливість, людяність). У ритуальних контекстах 哀 також позначає належне вираження скорботи під час траурних церемоній, балансуючи між глибокими емоціями та соціальною пристойністю. Таким чином, 哀 уособлює не лише особистий сум, а й морально значущу, соціально регульовану реакцію на втрату.

슬플
сильпиль
е
Ключ Кансі:30, + 6
Кількість рисок:9
Юнікод:U+54C0
Введення Цанцзе:
  • 卜口竹女 (YRHV)
Композиція:
  • ⿳ 亠 口 𧘇

Сусідні по списку ієрогліфи