悔
- to repent, to regret, to feel remorse;
Etymology
Phono-semantic compound:
心 (heart, mind) – semantic, indicating emotions and inner feelings.
每 (each, every; phonetic) – provides the sound.
Originally depicted the feeling of regret or repentance arising from the heart.
Semantic range:
- to repent, to feel remorse;
- to regret past actions;
- moral reflection, acknowledgment of wrongdoing.
Usage in Korean
悔恨 (회한) – deep regret, remorse
悔改 (회개) – repentance, turning back from wrongdoing
後悔 (후회) – regret (after the fact)
自悔 (자회) – self-reproach, regretting oneself
Additional notes
Often paired with 恨 (hate, resentment) as 悔恨, denoting profound remorse mixed with sorrow.
In Buddhist and Confucian texts, 悔 frequently appears in the context of moral self-cultivation, urging sincere repentance as the path toward correction.
悔
뉘우칠
회
nwiuchil
hoe
Kangxi radical:61, 心 + 7
Strokes:10
Unicode:U+6094
Cangjie input:
- 心人田卜 (POWY)
Composition:
- ⿰ 忄 每 (G H T K V)
- ⿰ 忄 毎 (J)