• to pity, to feel compassion;
  • to console, to comfort;
  • to relieve,;

Etymology

Phono-semantic compound:

心 (heart, mind) – semantic, indicating compassion, pity, feelings of concern;

血 (blood) – phonetic element.

Originally evoked the idea of compassion stirred by another’s suffering, associating emotional pity with the sight of blood or hardship.

Semantic range:

- to pity, to feel compassion;

- to console, to comfort;

- to relieve, to aid, to provide disaster relief;

- figurative: extend sympathy in times of suffering or distress.

Usage in Korean

恤兵 (휼병) – provide relief to soldiers

恤民 (휼민) – console or aid the people

救恤 (구휼) – to relieve and rescue

恤金 (휼금) – condolence money, relief fund

Additional notes

恤 later became associated with 진휼(賑恤), meaning famine or disaster relief measures by the state, so it often carries connotations of official aid or charity beyond private compassion.

불쌍할
bulssanghal
hyul
Kangxi radical:61, + 6
Strokes:9
Unicode:U+6064
Cangjie input:
  • 心竹月廿 (PHBT)
Composition:
  • ⿰ 忄 血

Characters next to each other in the list

References