寶
- treasure, precious object;
- jade seal, valuables;
something rare or cherished
Etymology
Originally an ideogrammic compound, later acquiring a phonetic element.
Composed of:
宀 (집 면) — indicating a house or enclosure; symbolic of protection and containment.
玉 (구슬 옥) — representing precious stones or jade.
貝 (조개 패) — signifying valuables or currency.
The earliest oracle-bone script (甲骨文) forms depict the structure 宀 over 玉 and 貝 — literally, “treasures stored within a house.”
Thus, 寶 originally meant valuables kept under protection, i.e., treasures.
By the bronze inscription (金文) stage, the phonetic element 缶 (장군 부, earthen jar) was sometimes added, producing a phonosemantic variant that evolved into the standard modern form 寶.
This addition likely reinforced the semantic imagery of stored goods or ritual vessels filled with valuables.
In Shuowen Jiezi (說文解字), Xu Shen defines:
“寶 means a treasure or something precious; composed of 宀, 玉, and 貝.”
Usage in Korean
寶 (보) — treasure; precious
寶物 (보물) — treasure; precious thing
珍寶 (진보) — valuables; rare treasures
國寶 (국보) — national treasure
寶石 (보석) — jewel; gemstone
寶玉 (보옥) — precious jade
寶劍 (보검) — treasured sword
寶庫 (보고) — treasury; storehouse
寶塔 (보탑) — pagoda; sacred tower
佛寶 (불보) — the Buddha (as one of the “Three Jewels,” 三寶)
法寶 (법보) — the Dharma
僧寶 (승보) — the Sangha
三寶 (삼보) — “Three Jewels” of Buddhism (Buddha, Dharma, Sangha)
寶座 (보좌) — throne; royal seat
寶印 (보인) — seal of authority
Words that derived from 寶
Additional notes
The symbolism of 寶 extends from material wealth to spiritual worth.
In early Chinese usage, it denoted both physical treasures and sacred relics.
The Book of Documents (書經·洪範) speaks of “國之寶” — “the treasures of the state,” referring to virtue, harmony, and wise ministers rather than gold or jade.
In Buddhism, 寶 holds exalted significance: the Three Jewels (三寶) — Buddha, Dharma, and Sangha — are the ultimate treasures of refuge.
Korean Buddhist terminology inherited this directly, with compounds such as 법보, 불보, 승보.
In Confucian texts, 寶 symbolizes cherished virtue or moral excellence, as in:
「德者,人之所寶也。」
“Virtue is what men treasure.” (Liji, 禮記)
The Kangxi Dictionary (康熙字典) defines:
「寶,珍愛也。藏之曰寶。」
“寶 means what is cherished; that which is stored is called a treasure.”
Because of its meaning “precious,” 寶 has been widely used in given names, temple titles, and royal seals throughout Korean, Chinese, and Japanese history.
Thus, 寶 unites the material and the transcendent — a treasure both kept and revered, embodying the ideals of preservation, purity, and eternal value.
Alternative forms
The character appears in several historical and regional variants:
宝 (U+5B9D) — simplified form (used in Mainland China and Japan).
寳 (U+5BF3) — alternate traditional form (common in Korean personal names).
珤 (U+73E4) — older graphic variant (included in KS X 1001).
靌 (U+974C) — rare variant (KS X 1002).
㻄 (U+3EC4), 寚 (U+5BDA), 𩇉 (U+291C9) — archaic or decorative forms used in seals and inscriptions.
Similar shape characters
The complex form can sometimes be confused with 實 (실, fruit/reality) in small print, though Japanese simplified (宝) and Chinese simplified (宝) are clearly distinguished.
- 十一山金 (JMUC)
- ⿱ 𡩧 貝