合
- to combine, to unite, to put together;
- to gather, to collect;
Etymology
合 depicts the concept of two things coming together and fitting as one.
Considered an ideogrammic compound 合 formed from:
亼 (삼합 집) – an ancient form representing “three coming together” or a reversed “mouth” shape;
口 (구, “mouth”).
Together, they suggest “two mouths coming together,” expressing the idea of “matching,” “joining,” or “fitting.”
Some scholars alternatively interpret:
亼 as a lid;
口 as a bowl or vessel.
Thus, the character depicts “a lid fitting on a container,” symbolizing things that match or fit together perfectly.
Usage in Korean
集合 (집합) — to assemble; set (math)
結合 (결합) — to combine; bond
合同 (합동) — joint; cooperative
符合 (부합) — to correspond; to match
和合 (화합) — harmony; peaceful unity
合一 (합일) — unity; integration
Words that derived from 合
- 결합(結合)–combination; union; fusion
- 결합되다(結合되다)–be united; be combined
- 교합(交合)–alliance; coalition; sexual congress; sexual union
- 국제연합(國際聯合)–United Nations
- 궁합(宮合)–marital compatibility
- 도합(都合)–total
- 백합(百合)–lily
- 복합(複合)–compounding; mixing
- 부적합(不適合)–being unsuitable; being unfit; being inappropriate
- 불합리(不合理)–being unreasonable; being illogical
- 세계평화통일가정연합(世界平和統一家庭聯合)–Family Federation for World Peace and Unification
- 속궁합(속宮合)–sexual compatibility
- 연합(聯合)–union; association
- 영합(迎合)–flattery; adulation; ingratiation; agreement; understanding
- 융합(融合)–fusion
- 적합(適合)–being fit; being adequate
- 적합성(適合性)–conformance
- 적합하다(適合하다)–fit; adequate
- 정분합(正分合)–origin-division-union
- 정분합작용(正分合作用)–origin-division-union action
- 종합(綜合)–being aggregate; being combined
- 집합(集合)–gathering; meeting; set
- 찰떡궁합(찰떡宮合)–perfect match; best friends
- 천주평화연합(天宙平和聯合)–Universal Peace Federation
- 총합(總合)–total
- 통합(統合)–integration
- 합(合)–combination; mixture; fusion; aggregate; addition; plus
- 합격(合格)–pass; success; qualification; eligibility
- 합격자(合格者)–successful applicant; successful candidate; winner
- 합당(合黨)–merger; consolidation
- 합리(合理)–rationality; reasonableness
- 합리주의(合理主義)–rationalism
- 합리화(合理化)–rationalization; reasoning; streamlining; justification; making an excuse
- 합법(合法)–legitimacy; legality
- 합성(合成)–synthesis; compound; compounding; compound formation
- 합성어(合成語)–compound word
- 합성체(合性體)–united body
- 합성하다(合成하다)–compound; synthesize
- 합의(合意)–agreement; consensus
- 합작(合作)–collaboration; joint; partnership; cooperation; joint venture
- 합치(合致)–agreement; accord
- 합하다(合하다)–combine; put together; merge; conform to; be fit; be suitable; be adequate; add; aggregate; total
Additional notes
Semantic relatives (union & harmony):
和 — harmony, peace
同 — sameness, together
併 — to merge side by side
聚 — to gather (many into one)
Structural opposites:
分 — to divide
散 — to disperse
離 — to separate
Extended derivatives:
會 — to meet; gathering
含 — to contain
盒 — box; container
合 is the philosophy of unity. It expresses:
- physical gathering
- social cooperation
- logical coherence
- cosmic harmony
Across Confucianism, Daoism, medicine, and Buddhism, 合 represents the condition under which things function properly.
"What does not combine, fails. What combines correctly, endures."
It also has the meaning of a measurement unit, read as “홉” in Korean (≈180 ml), though in digital input it usually converts only to 합.
Classical citations:
《論語 · 顏淵》 (Analects 12.1)
「克己復禮為仁,一日克己復禮,天下歸仁焉。」
While 合 does not appear explicitly, later commentators gloss 歸 (“to return”) as 合於仁 — to align with benevolence.
Here, 合 becomes the moral act of harmonizing oneself with ritual and virtue.
《道德經 · 第四十二章》 (Tao Te Ching)
「萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。」
"All things carry yin and embrace yang, and achieve harmony through the interaction of these two forces."
Later Daoist exegesis explains 和 (harmony) as:
「陰陽之合也。」
“Harmony is the union of yin and yang.”
Thus, 合 is the cosmic principle by which opposites generate balance.
《杜甫 · 春望》 (Du Fu's "Spring View")
「國破山河在,城春草木深。」
"The country is broken, but the mountains and rivers remain; spring has come to the city, but the grass and trees grow deep."
Later poetic theory uses 情景合一 (the unity of emotion and scenery) to explain the aesthetic ideal—again relying on 合 as a core literary principle.
《黃帝內經》 (The Yellow Emperor's Inner Classic)
「形與神合,而氣乃全。」
“When body and spirit are united, vital energy is complete.”
Here, 合 denotes functional integration, not mere physical closeness.
In Buddhist texts, 合 often contrasts with 散 (“to disperse”):
和合 — harmonious union
因緣和合 — causes and conditions coming together
This expresses the doctrine that phenomena arise only through combination, not independently.
- 人一口 (OMR)
- ⿱ 亼 口