君
- ruler, lord, sovereign;
Etymology
Formed as a phono-semantic compound:
尹 (yǐn, “to govern”) provides the phonetic element. Originally depicted a hand grasping something, later extended to mean “to administer, govern.”
口 (mouth) provides the semantic element, symbolizing proclamation or prayer.
Together, they form the sense of “one who governs by proclamation,” i.e. a ruler.
Semantic range:
- sovereign, ruler, lord (임금, 군주);
- master or leader (주인, 지배자);
- ancestor or parent (archaic usage);
- polite honorific suffix after a name (존칭, esp. in Japan/Korea for boys).
Usage in Korean
君公 (군공) — lord, prince
君臨 (군림) — to reign over, to dominate
君臣 (군신) — ruler and subject
君子 (군자) — gentleman, virtuous man (Confucian ideal)
君主 (군주) — monarch, sovereign
大君 (대군) — grand prince
聖君 (성군) — wise/holy ruler
諸君 (제군) — “gentlemen,” you all
暴君 (폭군) — tyrant
Additional notes
In Confucian thought, 君 plays a central role in the relationship 君臣 (ruler–subject), one of the Five Bonds (五倫) that structure society. A 君 was expected to rule with benevolence (仁) and moral example, not just power.
君子 (gunja, “gentleman”) became a key Confucian ideal, referring not to nobility by birth but to a person of virtue and cultivated character.
In later Korean and Japanese usage, 君 was often attached as a suffix (군 / くん) to names of boys or young men, showing familiarity with respect.
- 尸大口 (SKR)
- ⿸ 尹 口