• медицина;
  • лікар;

Етимологія

Це складний ієрогліф, утворений з:

(yu, "вино, бродити", функціонує як семантичний елемент);

殹 (ye, "стогін при хворобі", як фонетичний елемент).

У «Шоувень ц'єцзи» 醫 визначається так:

「治病工也。殹,惡姿也;醫之性然。得酒而使,從酉。酒所以治病也。」 —

«Це майстер, що лікує хвороби. 殹 — це потворна поза; така вже природа лікаря. Лікування здійснюється за допомогою вина, звідси й ієрогліф . Вино — це засіб для лікування хвороб».

Це визначення відображає давньокитайське розуміння медицини: ферментований алкоголь був одним із найдавніших лікувальних засобів, який використовувався для дезінфекції, знеболення та як розчинник для трав'яних препаратів. Складне слово 醫酒 (лікувальне вино) засвідчено в «Ритуалах Чжоу» (周禮).

Використання у корейській мові

Він зустрічається у словах "лікар", "медицина" та пов'язані з ними поняття, такі як 의사 (醫師, лікар) і 의약품 (醫藥品, медицина, медичні препарати).

Поширені сполуки:

의사 (醫師) - лікар;

의원 (醫員) - лікар / лікарня;

의약 (醫藥) - медицина, лікування;

의학 (醫學) - медична наука;

수의사 (獸醫師) - ветеринар.

Додаткові примітки

Словосполучення 巫醫 (무의/wūyī) — «шаман-лікар; шамани та лікарі» — відображає історичне переплетення ритуальних практик та медичного лікування в Стародавньому Китаї. У ранній період династії Чжоу медицина не мала чіткого розмежування від шаманського зцілення; 무의 діяли на їхньому перетині.

《論語》 (Аналекти Конфуція, бл. 5–4 ст. до н. е.):

「南人有言曰:人而無恆,不可以作巫醫。」

«У людей півдня є приказка: „Людина без стабільності не може бути ані шаманом, ані лікарем“».

Цей уривок — одне з найдавніших класичних свідчень про 醫 у літературних джерелах — ставить лікаря (醫) і шамана (巫) в один ряд як паралельні професії, що вимагають стійкості характеру. Те, що ці дві професії об'єднані в одному прислів'ї, відображає період, коли вони ще не повністю розділилися на окремі професії.

Пов’язані ієрогліфи:

巫 — шаман; медіум (у словах 毉 та 巫醫)

— ліки; лікарська рослина (трава під ємністю)

Альтернативні форми

Існує також старіший варіант ієрогліфа 毉 (U+6BC9), у якому в нижній частині замість використовується 巫 (шаман/чаклун) — це безпосередньо відображає історичний зв’язок між медициною та шаманськими лікувальними практиками в Стародавньому Китаї.

의원
ийвон
ий
Ключ Кансі:164, + 11
Кількість рисок:18
Юнікод:U+91AB
Введення Цанцзе:
  • 尸水一金田 (SEMCW)
Композиція:
  • ⿱ 殹 酉

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.