入
- входити, впускати, вкладати;
Етимологія
Згідно з Шовень цзєцзи (説文解字, shuōwén jiězì), ієрогліф 入 - це піктограма, яка представляє форму чогось замкненого зверху донизу, що символізує значення "всередині" або "входити".
Інше тлумачення, засноване на давніх формах письма, бачить у 入 імітацію входу до примітивного житла або печери - по суті, отвір укриття, куди люди могли б увійти.
У японському сіндзітай (сучасні спрощені форми) та спрощених ієрогліфах радикальна форма 入 часто видозмінювалася, щоб нагадувати 人 (людина) або інші форми (наприклад, у таких ієрогліфах, як 內/ 内 (всередині), 全 (цілий або повний)).
Однак на Тайвані, як правило, зберігають оригінальну форму 入, за винятком специфічних випадків, таких як 兪 (також пишеться 俞).
Ієрогліфи, що відносяться до ключа 入
4 риски
6 рисок
8 рисок
Слова, які походять від ієрогліфа 入
- 개입(介入)–втручання
- 몰입(沒入)–занурення; поглинання
- 선입관(先入觀)–упередження; стереотип
- 수입되다(輸入되다)–бути імпортованим
- 수입품(輸入品)–імпорт
- 수입하다(輸入하다)–імпорт; імпортувати
- 수출입(輸出入)–імпорт та експорт
- 신입(新入)–новачок
- 입각(入閣)–вступ до кабінету міністрів; призначення членом кабінету міністрів
- 입고(入庫)–складування; зберігання на складі
- 입구(入口)–вхід; в'їзд; брама
- 입대(入隊)–вступ до армії; призов
- 입성(入城)–в'їзд до замку; в'їзд до фортеці
- 입소(入所)–в'їзд; допуск
- 입원(入院)–госпіталізація
- 입장(入場)–допуск; вхід
- 진입(進入)–в'їзд
- 출입(出入)–входити і виходити; в'їзд
- 투입(投入)–вливання; вставляння; інвестування; витрачання; наймання
- 흡입(吸入)–всмоктування; вдихання; споживання
- 흡입되다(吸入되다)–всмоктуватися; вдихатися
入
들
입
тиль
іп
Ключ Кансі:11
Кількість рисок:2
Юнікод:U+2F0A
Введення Цанцзе:
- 人竹 (OH)
Композиція:
- ⿹ 乀 丿
