• abundant;
  • plentiful;
  • rich;
  • prosperous;

Etymology

The original character is 豐.

In oracle bone script, it depicted:

- a ritual vessel with plant elements (-like form) placed above.

This pictograph symbolized grain filling a ritual vessel — a visual representation of abundance and harvest.

Thus, the original meaning was “plentiful” or “bountiful.”

Over time 豊 became a widely used variant form (especially in Korea and Japan).

Usage in Korean

In Korean place names, 豊 is extremely common, reflecting Korea’s historical agricultural culture.

풍년 (豊年) — good harvest

풍성 (豊盛) — abundance

풍요 (豊饒) — richness; prosperity

풍부 (豊富) — abundant

Because Korea was historically an agricultural society, 豊 appears frequently in:

- place names;

- village names;

- regional titles.

It overwhelmingly appears more often than when the sound “풍” is used in place names.

Additional notes

豊 emphasizes natural abundance and fullness, especially agricultural.

Semantic distinctions:

— wealth (financial)

饒 — fertile; rich (soil or resources)

— flourishing; prosperous

Alternative forms

Important distinction 豊 vs 豐:

Although 豊 is commonly treated as a variant of 豐, they were originally different characters.

豐 — abundance, fullness;

豊 — originally an ancient form of (ritual), referring to a ritual vessel.

The Shuōwén Jiězì (說文解字) explains 豐 and 豊 separately.

Today:

Taiwan & Hong Kong use 豐.

Korea & Japan commonly use 豊.

Mainland China uses 丰.

The divergence between 豊 and 豐 is historically significant but largely neutralized in modern usage.

풍년
pungnyeon
pung
Kangxi radical:151, + 11
Strokes:18
Unicode:U+8C50
Cangjie input:
  • 山十一口廿 (UJMRT)
Composition:
  • ⿱ 𠁳 豆

Neighboring characters in the dictionary

References

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.