絡
- to connect;
- to entwine;
Etymology
A phono-semantic compound, consists of:
糸 (thread; silk) — semantic component, indicates relation to thread, weaving, or connection;
各 — phonetic element, supplies pronunciation "rak / luò."
Thus the original meaning suggests "threads winding or connecting together."
Semantic development:
- physical intertwining (threads);
- binding or fastening;
- network structure;
- contact or communication.
Usage in Korean
연락 (連絡) — contact; communication
맥락 (脈絡) — context; logical connection
경락 (經絡) — meridians (traditional medicine)
결락 (缺絡) — omission
Additional notes
絡 emphasizes:
- entangling connection;
- web-like linking.
It carries a softer nuance than 結 and a more intertwined nuance than 連.
Related characters:
連 — link; connect
結 — tie; knot
織 — weave
網 — net
脈 — vein; pulse
Among these, 絡 most clearly expresses connection through interwoven strands or network-like linking.
Classical usage:
絡繹不絕 — “continuous like interwoven threads”
經絡通暢 — “meridians flow smoothly”
Words that derived from 絡
- 女火竹水口 (VFHER)
- ⿰ 糹 各