疑
- to doubt;
- to question;
Etymology
Traditionally analyzed as a compound ideograph with a long graphic evolution.
In oracle inscriptions (甲骨文), 疑 depicts a person (大) holding a staff, with the head tilted, as if hesitating or unsure.
This image represents someone wandering, unsure of direction, from which the core idea “to hesitate / to be uncertain” arose.
In Bronze inscriptions (金文 jinwen) additional elements were introduced:
彳 (“to walk slowly”)
止 (“to stop”)
These reinforce the idea of hesitant movement while traveling.
At this stage, 牛 (ox) also appears possibly as a phonetic element, or symbolically, as in “having lost one’s ox”, implying confusion or anxiety.
In Small seal script (小篆) major structural changes occur, 彳 disappears.
The hesitating person becomes a form resembling a reversed 匕 (dagger) combined with 矢 (arrow).
The character becomes more abstract, moving away from pictorial depiction.
In Clerical script (隸書) and Regular script the strokes flatten and simplify, resulting in the modern form 疑.
Semantic development:
- hesitation while moving
- uncertainty of direction
- mental confusion
- doubt, suspicion
- questioning or inquiry
Thus, 疑 shifts from physical hesitation to intellectual doubt.
Usage in Korean
疑心 (의심) — doubt; suspicion
質疑 (질의) — inquiry; formal questioning
疑問 (의문) — question; doubt
猜疑 (추의) — suspicion; mistrust
懷疑 (회의) — skepticism
Words that derived from 疑
Additional notes
疑 does not necessarily imply accusation; it can indicate neutral intellectual uncertainty.
In contrast, words like 嫌疑 or 疑犯 lean toward criminal suspicion.
Philosophical and scholarly texts frequently use 疑 positively, as critical inquiry.
The original imagery emphasizes movement blocked by uncertainty, a metaphor still meaningful today.
In Classical Chinese, 疑 frequently expresses epistemic uncertainty rather than accusation.
疑而不決 — “to doubt and be unable to decide”
疑其言 — “to doubt his words”
- 心大弓戈人 (PKNIO)
- ⿰ 𠤕 ⿱ 龴 疋