當
- proper, fitting;
Etymology
Phono-semantic compound:
田 (밭 전, “field”) — phonetic element, giving sound.
⿱火月口 (fire, moon, mouth cluster) — semantic reinforcement, often interpreted as brightness/clarity and balance.
Together they suggest “to face directly, to correspond, to be appropriate.”
Originally carried the sense of to face / to be opposite.
Later meanings expanded to “to be appropriate,” “to undertake a role,” and “ought to, should.”
Usage in Korean
當然 (당연) — of course, naturally
當時 (당시) — at that time
當日 (당일) — the very day
擔當 (담당) — to take responsibility
適當 (적당) — appropriate, suitable
抵當 (저당) — to mortgage, to pawn
Words that derived from 當
- 담당(擔當)–being in charge; person in charge
- 당(當)–something spoken; the present
- 당시(當時)–then; at that time
- 당신(當身)–you; darling; honey
- 당연하다(當然하다)–natural; justifiable; fair
- 당연히(當然히)–naturally; fairly
- 당첨(當籤)–prize winning
- 당첨금(當籤金)–prize money
- 당첨자(當籤者)–lot winner; prize winner
- 당초(當初)–beginning; start
- 상당히(相當히)–fairly; pretty; considerably
- 응당(應當)–deservedly; naturally
- 정당하다(正當하다)–fair
- 해당(該當)–being relevant; being competent; being related; being applicable
Additional notes
Also used as a measure word in Chinese (for occurrences, e.g. 一當).
Polyphonic in Mandarin:
dāng → to act as, should, proper, at (a place or time).
dàng → to regard as, to pawn, suitable, to be fooled.
- 火月口田 (FBRW)
- ⿱ 𫩠 田