失
- to lose, to miss, to make a mistake;
Extended meanings: to miss, to let slip, to be negligent, to err (make a mistake).
Etymology
A pictographic origin with later semantic extension.
Original conceptual image "something slipping from one's grasp."
First appears in bronze inscriptions (金文).
Depicts a hand (手) with an extra stroke – showing something slipping from the hand or being dropped.
In clerical script (隸書), the top part resembled 夫 (husband 부), but later evolved in regular script (楷書) into the current form 失.
Semantic development:
- physical loss — dropping or losing an object;
- failure — losing control or opportunity;
- error — mistake in action or judgment;
- deviation — losing correctness or balance.
Usage in Korean
It carries a strongly negative nuance (e.g., losing possessions, making mistakes, missing chances).
Appears in many negative compound words such as:
실수 (失手) — mistake
실패 (失敗) — failure
상실 (喪失) — loss
유실 (遺失) — loss; misplacement
득실 (得失) — gain and loss
실망 (失望) — disappointment
실업 (失業) — unemployment
과실 (過失) — fault, negligence
Additional notes
Words that derived from 失
- 竹手人 (HQO)
- ⿰ 丿 夫
- ⿻ 𠂉 大