• to be defeated, to lose, to fail;
  • to collapse, to decay, to spoil;

Etymology

Originally a compound:

鼎 (sacrificial cauldron) – semantic element, representing a valuable vessel or object;

攴 (to strike, to beat) – semantic, indicating an act of force or breaking.

The original image conveyed breaking or overturning a cauldron, symbolizing ruin or defeat.

Later, 鼎 was simplified to 貝 (shell, money), creating the present form. Because 貝 commonly serves as a phonetic element, modern analysis often treats the character as a phono-semantic compound:

攴 – semantic (to strike, to break, destruction);

貝 – phonetic (pài) and symbolic of value or goods, easily tied to the notion of loss.

Semantic range:

- to lose, to be defeated in battle or contest;

- to fail, collapse, break down;

- to decay, rot, spoil (food, fabric, etc.);

- by extension: defeat, failure, ruin.

Usage in Korean

The modern sense focuses on “to be defeated, to fail,” though remnants of the older causative meaning appear in historical texts.

敗北 (패북) – defeat, to lose a battle

失敗 (실패) – failure

敗壞 (패괴) – corruption, moral ruin

敗亡 (패망) – collapse, downfall

潰敗 (궤패) – rout, crushing defeat

Additional notes

In Classical Chinese, 敗 was a polyphonic character:

p- (voiceless) reading: transitive, to defeat, to destroy.

b- (voiced) reading: intransitive, to be defeated, to collapse.

Over time, the transitive meaning largely disappeared, leaving the intransitive sense dominant. For example:

《左傳》: 公敗宋師於菅 (“The duke defeated the Song army at Guan”) – transitive usage.

jil
pae
Kangxi radical:66, + 7
Strokes:11
Unicode:U+6557
Cangjie input:
  • 月金人大 (BCOK)
Composition:
  • ⿰ 貝 攵

Characters next to each other in the list

References