契
- to bind;
- to join;
- to make a pact;
Etymology
Ideogram-phonetic compound:
大 (대, “person”) – simplified depiction of a person or form;
刀 (도, “knife”) – represents cutting or carving.
Originally, 契 showed the act of engraving notches into wood or bamboo, symbolizing an engraved pledge or agreement.
From this literal meaning of “to carve”, it developed figurative meanings:
- to make a pact, to seal a covenant - leading to “contract, agreement”;
- to commit or strive earnestly (as if “engraving effort”).
Semantic development:
- physical token — matching tally pieces
- binding action — joining, fastening
- legal agreement — contract, covenant
- abstract correspondence — harmony, mutual understanding
Usage in Korean
契 is a key character in legal, contractual, and formal contexts.
Common compounds:
계약 (契約) — contract; agreement
서계 (書契) — written contract (classical)
묵계 (默契) — tacit understanding; unspoken agreement
계합 (契合) — to fit perfectly; to correspond
Extended / figurative usage:
의기가 서로 계하다 — minds or intentions coincide
현실과 계하지 않다 — does not correspond to reality
Additional notes
Unlike 約 (to promise; to bind by words), 契 emphasizes mutual fit and binding rather than mere verbal agreement.
Related characters (contracts & binding):
約 — promise; agreement
合 — to combine; to agree
同 — together; same
書 — document; writing
信 — trust; credibility
Among these, 契 uniquely conveys binding through mutual correspondence rather than authority or promise alone.
Words that derived from 契
- 手竹大 (QHK)
- ⿱ 㓞 大 (G H T K V)
- ⿱ 𭃌 大 (J)